開放時間:
AM 06:00 - PM 22:00
羽球場收費標準
網路可預約七日內(含當日)場地; 現場限預約三日內(含當日)場地。
https://www.cjcf.com.tw/CG01.aspx
※ 持身心障礙手冊可免費使用(每次一小時),限當日預約。
可採用電話或現場方式預約(請主動告知身份),
並於場地使用前30分鐘至櫃檯報到及押證。
※ 機關行號、學校及個人如有活動包場等相關需求,請事先洽談
若未租借場地恕不可單獨租借球具。
壁球室收費標準
網路可預約七日內(含當日)場地; 現場限預約三日內(含當日)場地。
https://www.cjcf.com.tw/CG01.aspx
※ 持身心障礙手冊可免費使用(每次一小時),限當日預約。
可採用電話或現場方式預約(請主動告知身份),
並於場地使用前30分鐘至櫃檯報到及押證。
※ 機關行號、學校及個人如有活動包場等相關需求,請事先洽談
若未租借場地恕不可單獨租借球具。
攀岩場收費標準 (暫停開放)
注意事項 :
尖峰時段:
平日18:00-22:00
假日12:00-22:00
離峰時段:
平日06:00-18:00
假日06:00-12:00
羽球場使用須知 Badminton Court Rules
1. 為維護使用者權益,請愛惜本中心設備並遵守各項使用須知。
It is everyone's responsibility to follow all the rules at all times while using the center's facilities
in respect of the rights of all users.
2. 使用本設備請先於1F櫃枱購票後方可入場。
Please purchase tickets at 1F Reception Counter before using the facility.
3. 公益活動為社會回饋服務,請使用者珍惜場所並遵守入場規定。
Please follow the rules during Public Charity session as it is for social services purposes.
4. 患有高血壓、糖尿病、心臟病、傳染病、飯後一小時內、血壓過低、酒後、嚴重睡眠不足或其他任何身體不適狀況者,
不建議使用本設備。
People with contagious diseases, unstable blood pressure, diabetes, heart conditions, had meal within 1 hour before,
in drunken state, in sleep-deprived state, under impact of medication or any other unfit health conditions
are not allowed to use the facility.
5. 進場民眾須穿著運動服裝及軟底運動鞋,禁止穿著拖鞋、皮鞋、高跟鞋、木屐或其他不合場地使用規定之鞋類進入。
Please wear appropriate exercise clothing and soft-sole athletic shoes and do not wear slippers, leather shoes,
high-heels, clogs or other inappropriate shoes to enter the facility.
6. 場地內嚴禁吸菸、喝酒、飲食(開水、礦泉水除外)、嚼檳榔或口香糖。
Only drinking water is allowed in the facility; other beverages including alcohol, and food,
chewing beetle nuts or gum and smoking are not allowed in the room.
7. 活動民眾應於設備租借時間內使用,非租用時間禁止擅自進入。
Please use the facility during the rental period; entry to use the facility during other times is prohibited.
8. 使用館內場地請注意租借時間,勿超時佔用(包括公益活動),尊重下一位使用者的權益。
Please pay attention and do not exceed the rental time (including public charity time session)
while using the facility in respect of the rights of others.
9. 個人貴重物品、財物請妥善保管,若有遺失本中心恕不負賠償責任。
Please be responsible in keeping all your own important personal belongings in secured locations;
the center is not responsible for any lost items.
10. 本場地舉辦之各項活動請依規定報名參加,禁止私下他用。
Please register for any planned activities in the facility and do not use the facility at your own will.
11. 嚴禁本中心教學課程以外之教學行為。
Personal teaching is not allowed other than the classes provided by the center.
12. 經本中心核准使用之非體育活動,須另訂契約並依約辦理借用手續。
Contract and facility rental process should be in place for any non-athletic events approved by the center.
13. 如有租借使用各項器材,請於使用完畢後立即歸還並排列整齊。
Please place any equipment which are rented or used back to their original positions after use.
14. 若因使用不當造成設備器材毀損,本中心有權要求損壞賠償。(賠償細則請參照器具租借須知)
Equipment caused by misusage will be charged for compensation (please refer to equipment rental rules for details)
15. 為維持環境及安全,如有違反使用須知、不聽從教練指導、因個人因素影響他人權益或導致受傷時,
本中心得立即禁止使用。
The center reserves the right to prohibit use of the facility in concern to its environment and safety
and is not responsible for reimbursement and compensation for any injuries or violation to others caused
by personal factor or not cooperating with the rules and coach instructions.
16. 本中心保有依現場實際情況增列或修改本使用須知之權利。
The Center has the right to alter the rules according to actual site situation.
壁球場使用須知 Squash Court Rules
1. 為維護使用者權益,請愛惜本中心設備並遵守各項使用須知。
It is everyone's responsibility to follow all the rules at all times while using the center's facilities
in respect of the rights of all users.
2. 使用本設備,請先於1F櫃枱購票後方可入場。
Please purchase tickets at 1F Reception Counter before using the facility.
3. 公益活動為社會回饋服務,請使用者珍惜場所並遵守入場規定。
Please follow the rules during Public Charity session as it is for social services purposes.
4. 患有高血壓、糖尿病、心臟病、傳染病、飯後一小時內、血壓過低、酒後、嚴重睡眠不足或其他任何身體不適狀況者,
不建議使用本設備。
People with contagious diseases, unstable blood pressure, diabetes, heart conditions, had meal within 1 hour before,
in drunken state, in sleep-deprived state, under impact of medication or any other unfit health conditions
are not allowed to use the facility.
5. 活動民眾必須穿著運動服裝及軟底運動鞋進入場地,禁止穿著拖鞋、皮鞋、高跟鞋、木屐或其他不合場地使用規定之鞋類入場。
Please wear appropriate exercise clothing and soft-sole athletic shoes and do not wear slippers, leather shoes,
high-heels, clogs or other inappropriate shoes to enter the facility.
6. 場地內嚴禁吸菸、喝酒、飲食(開水、礦泉水除外)、嚼檳榔或口香糖。
Only drinking water is allowed in the facility; other beverages including alcohol, and food,
chewing beetle nuts or gum and smoking are not allowed in the room.
7. 活動民眾應於設備租借時間內使用,非租用時間禁止擅自進入。
Please use the facility during the rental period; entry to use the facility during other times is prohibited.
8. 使用館內場地時請注意使用時間,勿超時佔用(包括公益活動),尊重下一位使用者權益。
Please pay attention and do not exceed the rental time (including public charity time session)
while using the facility in respect of the rights of others.
9. 個人貴重物品、財物請妥善保管,若有遺失本中心恕不負賠償責任。
Please be responsible in keeping all your own important personal belongings in secured locations;
the center is not responsible for any lost items.
10. 本場地所舉辦之各項活動,請依規定報名參加,禁止私下他用。
Please register for any planned activities in the facility and do not use the facility at your own will.
11. 嚴禁本中心教學課程以外之教學行為。
Personal teaching is not allowed other than the classes provided by the center.
12. 經本中心核准使用之非體育活動,須另訂契約並依約辦理借用手續。
Contract and facility rental process should be in place for any non-athletic events approved by the center.
13. 如有租借使用各項器材,請於使用完畢後立即歸還並排列整齊。
Please place any equipment which are rented or used back to their original positions after use.
14. 若因使用不當造成設備器材毀損,本中心有權要求損壞賠償。(賠償細則請參照器具租借須知)
Equipment caused by misusage will be charged for compensation
(please refer to equipment rental rules for details)
15. 為維持環境及安全,如有違反使用須知、不聽從教練指導、因個人因素影響他人權益或導致受傷時,
本中心得立即禁止使用。
The center reserves the right to prohibit use of the facility in concern to its environment and safety
and is not responsible for reimbursement and compensation for any injuries or violation to others caused
by personal factor or not cooperating with the rules and coach instructions.
16. 本中心有權依現場實際情況增列或修改本使用須知。
The Center has the right to alter the rules according to actual site situation.
攀岩場使用須知 Rock Climbing Ground Rules
1. 為維護使用者之權益,請愛惜使用本中心設備並遵守各項使用須知。
It is everyone's responsibility to follow all the rules at all times while using the center's facilities
in respect of the rights of all users.
2. 公益時段為社會回饋服務,請使用者珍惜場所並遵守入場規定。
Please follow the rules during Public Charity session as it is for social services purposes.
3. 現場無專職教練指導時嚴禁攀登。
Climbing is not allowed without instructor on site.
4. 攀登三公尺以下路線者,請於攀登完畢時緩慢爬下,切勿直接由上方跳下。
Please slowly crawl down rather than jumping off from the top after climbing less than 3 meters.
5. 攀登三公尺以上路線者,須接受過基礎攀岩訓練課程或由教練在場指導。 攀爬時需使用合格之攀岩裝備
(安全吊帶、保險鉤環、制動器等),並以主繩連接做正確的安全確保,方可攀登。
Fundamental training courses or having an on-site instructors are required for climbing more than 3 meters.
Proper rock climbing gear and secure connection to the main rope are required.
6. 從事先鋒攀登者,須經現場專職教練確認技能方可攀登,並請使用者自備主繩及快扣組。
Leading person needs to be qualified by the instructor to proceed
and will need to prepare own main rope and Quick Draw.
7. 每條上攀路線僅容許一人攀登,其他人不可在下方活動,避免人員墜落或碰撞產生安全疑慮。
Only one climber is allowed for each climbing route; others are not allowed to perform activities underneath
the climber to prevent risk of fall and collision.
8. 攀岩過程除自身安全外,請隨時注意其他攀岩者的動作及攀爬方向,以確保安全。
Please be aware of activities and directions of other climbers during the climb for the safety of oneself and others.
9. 使用者請量力而為,勿超過個人能力或涉及危險動作,以保障自身安全。
Please be responsible of your own safety and do not over extend your limit or engage in dangerous activities.
10. 個人物品請放置於開放式或投幣式置物櫃內,以便管理。置物櫃限當天使用(隔夜清空),如有遺失請自行負責。
Please place all personal belongings in the open or coin lockers limited to the day.
The center is not responsible for any lost items.
11. 本場地所舉辦的各項活動請依規定報名參加,禁止私下他用。
Please register for any planned activities in the facility and do not use the facility at your own will.
12. 不得擅自更動岩塊方向及位置,如發現岩塊鬆動或損壞請盡速通知現場管理人員。
Please do not change directions and positions of rock masses at your own will.
If you discover loose or damaged rock masses, please notify the staff on site immediately.
13. 不得擅自改變館方標記之攀登路線或自行貼黏路線標記;如需更動路線應先徵得管理人員同意,並由館方進行更改作業。
Changes to climbing route signs are not allowed. If changes are needed, permission will need to be obtained
from the management staff and execution of these changes are to be performed by the staff.
14. 蓄意破壞、盜取本岩場設備者依法送辦,並照價賠償。
For those who purposely damage or steal climbing equipment from the center will be sent to law reinforcement
and be responsible for any compensation.
15.為維持環境及安全,如有違反使用須知、不聽從教練指導、因個人因素影響他人權益或導致受傷時,
本中心得立即禁止使用。
The center reserves the right to prohibit use of the facility in concern to its environment and safety
and is not responsible for reimbursement and compensation for any injuries or violation to others caused
by personal factor or not cooperating with the rules and coach instructions.
16. 本中心保有依現場實際情況增列或修改本使用須知之權利。
The Center has the right to alter the rules according to actual site situation.